Neon Genesis Evangelion

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar


    Group
    Legend
    Posts
    12,806

    Status
    Che fa comunque schifo
    SITO
     
    Top
    .
  2.  
    .
    Avatar

    Imperatore

    Group
    Shichibukai
    Posts
    12,172

    Status
    Boh, io sono legato al doppiaggio originale della Dynit come tutti, ma questo è buono

    Per quanto riguarda l'adattamento dei dialoghi, lo trovo addirittura migliore.

    Per il resto alle voci diverse ci si fa l'orecchio
     
    Top
    .
  3.  
    .
    Avatar


    Group
    Legend
    Posts
    44,205

    Status
    anche a me piace molto questo nuovo doppiaggio... :sisi:
    SITO
     
    Top
    .
  4.  
    .
    Avatar


    Group
    Legend
    Posts
    12,806

    Status
    Ho visto solo il primo episodio, e il fatto che abbiano riadattato la battuta cult di Gendo "È per questo che esiste la Nerv“ mi è bastato. Addio. Ci sono cose che non si possono toccare. Un po' come quella faccenda di Kaido signore degli animali. È una traslitterazione più corretta rispetto a re delle bestie? Può essere, ma chissenefrega, fa schifo.
    SITO
     
    Top
    .
  5.  
    .
    Avatar

    Imperatore

    Group
    Shichibukai
    Posts
    12,172

    Status
    Va beh, ma sul piano dell'iconicità qualunque altro adattamento non può che risultare inferiore

    L'adattamento della Dynit ha avuto vent'anni e coda per diventare iconico...

    Per me "E' per questo che esiste la Nerv" e "La Nerv esiste per questo scopo" sono due traduzioni entrambe buone

    Poi come si dice: de gustibus...
     
    Top
    .
  6.  
    .
    Avatar


    Group
    Shichibukai
    Posts
    15,094
    Location
    La libreria dei documenti riservati di Sengoku (alias "dispensa")

    Status
    Aprii un sondaggio sui vari finali:
    https://devilsfruit.forumcommunity.net/?t=63026797#newpost
     
    Top
    .
80 replies since 5/2/2008, 23:00   1252 views
  Share  
.
Top