-
| .
|
|
|
CITAZIONE (Charles Newgate @ 20/10/2014, 17:29) In uno script affidabile cosa dice più o meno? Quello che ho scritto, "eppure conosco tutti i pirati di Cappello di paglia".
CITAZIONE (Charles Newgate @ 20/10/2014, 17:29) CITAZIONE Doflamingo "il campione del male" non mi convince ("dal carisma diabolico" mi sembra più adatto). Dov'è che lo dice di preciso? Quando la Marina (Brandnew mi pare) parla dei membri della Flotta dei 7.
Sul suffiso "-ya" usato da Law, alla fine avevo ragione io: Law lo usa anche su nomi che non hanno niente a che fare con dei mestieri, come "naso" o "Nico". Lo usa su qualunque nome, è un suffisso generico e personale come il "-chin" di Keimy. Poi forse potrebbe anche servire a dargli un tono da sempliciotto (?) ma non ha senso adattare in italiano con la cosa dei mestieri.
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Yap, grazie alla fine ho corretto più o meno così...e a Usop ho lasciato un "coraggio, ora fatti una bella bevuta!" e bon. "One Piece Charles edition"
Un giorno qualcuno verrà a bastonarmi a furia di scolorinare fumetti (e i libri di Harry Potter...ora sono più "sano"...sui libri uso la matita ).
Mm. Eh in effetti suona parecchio come "e all'angolo destroooooooo il campione del maleeeeee, Doflamingooooo!" che poi anche Brandnew potrebbe evitare di aggiungerci pareri personali nei suoi report (ahahah avevo scritto "reprot"...ogni tanto la dislessia è anche divertente XD)...
Io so solo che Oda la deve piantare di mettere modi strani di parlare A TUTTI
|
|
| .
|
151 replies since 27/5/2013, 10:15 6351 views
.