One Piece - Volume 74

"Starò sempre al tuo fianco"

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. gilgaladviola91
     
    .
    Avatar

    One Heart, One Man

    Group
    Boss Admin
    Posts
    57,021
    Location
    Sphinx

    Status
    CITAZIONE (M.I.B.86 @ 3/2/2015, 12:26) 
    Il fatto che sia un nome proprio non vuol dire niente Yupa è quello che a F.I. tradusse Dosun Sbam (scelta che tra l'altro condivido) e probabilmente avrebbe anche tradotto Usop Bugiardino o simili nel tentativo di rendere in italiano il gioco di parole giapponese in italiano... :usop:
    E da un certo punto di vista avrebbe anche ragione visto che lo pagano proprio per accorciare la distanza tra i lettori italiani e il testo giapponese e anche i nomi dei personaggi e i loro significati fanno parte dell'opera di Oda

    La scelta su Dosun è giustissima infatti, ma non c'entra niente con il caso di Hakuba.

    "Dosun" è un'onomatopea, ovvero una parola che descrive un suono e come tale è descritta perfettamente dai caratteri fonetici katakana; tradurla con "Sbam" è la naturale conseguenza della volontà di far provare al lettore italiano ciò che prova il lettore giapponese, oltre al fatto che la traduzione permette di comprendere la "declinazione" del nome in base allo stato emotivo dell'Uomo Pesce.

    Ma il nome dell'alter ego di Cavendish non è "Cavallo Bianco" in giapponese. :nono:
    Il nome dell'alter ego è "Hakuba", in qualsiasi lingua, e non ha alcun significato particolare in giapponese; semplicemente la pronuncia del suo nome è uguale alla pronuncia del termine "Cavallo Bianco", che si scrive in maniera completamente diversa.
    L'utilizzo di una nota avrebbe reso perfettamente il gioco di parole di Oda e visto che Yupa (per fortuna) non si è dimostrato allergico all'uso di tali note non vedo perché non usarla.

    Prima parlavo della "volontà di far provare al lettore italiano ciò che prova il lettore giapponese" e con "Cavallo Bianco" questo scopo non è raggiunto. Un lettore giapponese sa quando si parla del soprannome di Cavendish e quando del suo alter ego; un lettore italiano no.
    CONTATTISITO
     
    Top
    .
104 replies since 12/5/2014, 10:14   5629 views
  Share  
.
Top