-
| .
|
|
|
Ancora non sono andato a vedere se ce l'hanno da me (sicuramente no, ti pare che arriva prima di due settimane dall'uscita ufficiale? ), tuttavia se devo essere onesto, è uno dei volumi che aspetto meno, i capitoli che contiene non mi hanno preso molto.
L'ultimo però è davvero niente male, ricordo che mi gasò parecchio ai tempi.
Per le SBS sì, purtroppo non rivelano niente di che.
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Preso.
Adattamento piuttosto buono.
Una cosa che non mi è piaciuta è la traduzione delle forme di Tamago. Sono state tradotte alla lettera, quando in questo caso andava lasciato il termine giapponese.
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
^Più che altro che si decidano Prima mettono Tamago, poi Uovo, poi di nuovo Tamago, adesso le forme sono in italiano
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
CITAZIONE (Kaidou @ 8/2/2018, 15:21) ^Più che altro che si decidano Prima mettono Tamago, poi Uovo, poi di nuovo Tamago, adesso le forme sono in italiano Credo che il problema sia derivato dal fatto che alla sua prima apparizione nessuno si aspettasse che quel Tamago avesse un significato per le sue forme e che il suo nome cambiasse.
Un po' come dicevo tempo fa. Sanji dovrebbe chiamarsi Treji, solo che al tempo in cui OP iniziò nessuno poteva immaginare che i suoi fratelli fossero Priji, Duiji e così via.
|
|
| .
|
78 replies since 14/4/2017, 13:10 3313 views
.