Posts written by Zoro Roronoa

  1. .
    Non si conosce chi è il personaggio nell'ombra di cui parla Otohime.
  2. .
    Secondo trailer per "Le 5 Leggende":



    Con Jack Frost, oltre a Sandman ed al villain, sembra che ci saranno parecchi effetti speciali :D
  3. .
    E allora usa questo :) : http://translate.google.it/?hl=it&tab=wT
  4. .
    CITAZIONE (Spider-Mike @ 9/7/2012, 19:01) 
    riguardo al personaggio non ho capito una cosa:

    in poche parole questo frutto copia-copia in che cosa differenzia da quello di Mr 2?

    Se leggi tutto c'è scritto :) (anche se è solo un'ipotesi), l'ho messo in un QUOTE apposito.
  5. .
    Per la One Piece Premier Summer 2012, tra le varie attività e manifestazioni, c'è stata anche la presentazione di un nuovo personaggio creato da Eiichiro Oda.

    By AP Forum - Posted by redon:

    CITAZIONE
    One Piece Premier Summer 2012 started yesterday in Universal Studios Japan. In that event there´s a live show with Straw Hat Vs Marines...

    www.usj.co.jp/onepiece_summer2012/



    ... but a new character will appear in the show: Chameleone.

    aarxrmEv

    Chameleone is a new character created by Oda for this event. He has the powers of the Copy Copy no Mi and a bounty of 300,000,000 Berries. It looks like Chameleon is closely related with Shirohige too.

    If anyone could translate all the information about this character I really appreciate it ^_^

    More Chameleone pictures from Premier Summer ^^
    jpg

    aaxvnALm

    aaqPn6ps

    CITAZIONE
    Here more information if anyone could translate it.

    http://tonytonychopper.xxxblog.jp/archives/6380607.html

    CITAZIONE
    What is the difference between his fruit and Mr 2's?

    Mr. 2 has the Mane Mane no Mi (マネマネの実), Chameleon has the Copy Copy no Mi (コピコピの実). I think Chameleon can copy another powers or something like that.


    Visto che il personaggio in questione non è ancora apparso nel manga (anche se non c'è notizia di una sua possibile apparizione), è da considerarsi SPOILER ;) .
  6. .
    Il mio sogno diventa realtà? *_*

    CITAZIONE

    jpg

    jpg


    Ecco qualche nuova A.F. :P :

    CITAZIONE

    000003877_01_l

    000003876_01_l

    000003880_01_l



    Più nuovo pupazzo :D :

    CITAZIONE

    000003881_01_l

  7. .
    Sì, era per far intendere che non pronuncio I-asop :asd: .
  8. .
    Quindi tu pronunci Mihawk=Mihuch? :huh:
  9. .
    Aggiorniamo un pò. Ecco come mi capita sempre di pronunciarli "mentalmente" quando leggo il manga (dove cade l'accento è sottolineato :sisi: ):
    CITAZIONE
    - Monkey D. Rufy = Monchei Di Rufi.
    - Roronoa Zoro = Roronoa Zoro.
    - Nami = Nami.
    - Usopp = Asop<- ebbene sì, ho ancora questo vizio :s . Quando invece si pronuncia "Usop(con la p allungata leggermente", od anche "Usoppa" con la "a" quasi muta.
    - Sanji = Sangi.
    - Chopper = Ciopper (ma credo si legga "Cioppa", con la "a" muta).
    - Nico Robin = Nico Robin.
    - Franky = Frenchi. Anche se in giappone viene fuori tipo "Furanchi".
    - Brook = Bruc.
    - Marshall D. Teach = Marscial Di Tich(come " impic"cio" ").
    - Jesus Burgess = Iesus Barghes.
    - Van Ooger = Van Hugher. Anche se ho il dubbio "Van>Fan".
    - Doc Q = Doc Cu.
    - Lafitte = Lafitt.
    - Shiryu = Sciriu.
    - Katarina Devon = Catarina Devon.
    - Vasco Shot = Vasco Sciot (in giapponese penso venga "Sciuuta" :asd: ).
    - San Juan Wolf = San Gian Uolf (la "g" di Gian è moscia).
    - Avalo Pizarro = Avalo Pizarro.
    - Kuma Bartholomew = Cuma Bartolomiu.
    - Boa Hancock = Boa Hencoc.
    - Donquijote Doflamingo = Donquigiot Doflamingo (la "g" di Donquigiot è moscia).
    - Drakul Mihawk = Dracul Mihoc.
    - Crocodile = Crocodail.
    - Jimbe = Gimbe.
    - Gekko Moria = Ghecco Moria.
    - Trafalgar Law = Trafalgar Lo.
    - Basil Hawkins = Basil Hochins.
    - Capone "Gang" Bege = Capone "Gheng" Beg (come "giuggiolo").
    - Eustass Captain Kidd = Eustas Captain (la "i" quasi muta) Chid.
    - Jewelry Bonney = Giuerli Bonni.
    - Killer = Chiller.
    - Scratchmen Apoo = Scracmen(come "acciaio") Apu.
    - Urouge = Urogh.
    - X Drake = Ics Dreic.
    - Sengoku = Sengocu.
    - Monkey D. Garp = Monchei Di Garp.
    - Akainu Sakazuki = Achainu Sachazuchi. Anche se a volte sento pronunciare Achainu. :dubbio:
    - Kizaru Borsalino = Chizaru Borsalino.
    - Aokiji Kuzan = Aochigi Chuzan.
    - Momonga = Momonga.
    - Onigumo = Onigumo.
    - Doberman = Doberman.
    - Smoker = Smocher.
    - Tashigi = Tascigi.
    - Strawberry = Stro(u)beri.
    - Tsuru = Zuru.
    - Sentomaru = Sentomaru.
    - Hina = Hina.
    - T-Bone = Ti Bon.
    - Brandnew = Bren(d)niu.
    - Kobi = Cobi.
    - Hermeppo = Hermeppo.
    - Fullbody = Fullbodi.
    - Jango = Giango.
    - Shanks = Sciancs.
    - Ben Beckman = Ben Becman.
    - Lucky Lou = Lachi Liu.
    - Yasop = Gliasop.
    - Bagy = Baghi.
    - Gol D. Roger = Gol Di Roger.
    - Silvers Rayleigh = Silvers Reili.
    - Crocus = Crocus.
    - Loovon = Lovon.
    - Charlotte Linlin = Sciarlot Linlin.
    - Kaidou = Chaido.
    - Edward Newgate = Eduard Niugheit.
    - Marco = Marco.
    - Jaws = Gios.
    - Portoguese D. Ace = Portoghese Di Eis. Anche se in realtà sarebbe "Portgas".
    - Satch = Sac(come "acciaio").
    - Vista = Vista.
    - Vegapunk = Vegapanch.
    - Monkey D. Dragon = Monchei Di Dragon.
    - Emporio Ivankov = Emporio Ivancov. Anche qui ho il dubbio "Ivancov-Ifancov". :dubbio:
    - Inazuma = Inazuma.
    - Pandaman = Pandaman.

    SPOILER:
    CITAZIONE
    - Pekoms = Pecoms.
    - Barone Tamago = Barone Tamago.
    - Bobin = Bobin.
    - Caesar Clown = Sesar Claun.
    - Monet = Mone(chiusa).
    - Velgo = Velgo.
    - Kinemon = Chinemon.
    - Momonosuke = Momonosuche.

  10. .
    È uscito il 2° capitolo :D -> Zombotron 2

    PS: Mi pare sia diventato un pò più complicato come gaming, però ci sono delle nuove armi, bonus ed addirittura un "mezzo" :D . Comunque mi è piaciuto di più il primo :P .
  11. .
    Il suo costume è rosso e viola?
  12. .
    La fonte salas? Non ho trovato nulla neanche sul forum di supporto :dubbio: .
  13. .
    È solo una mia deduzione, visto che non credo si possa avere più di un messaggio con lo stesso orario, se quest'ultimo cambia. :dubbio:
    A regola ti dovrebbe dare la scrittina "Messaggio modificato ecc... ecc...".

    Edited by Zoro Roronoa - 4/7/2012, 00:07
  14. .
    Penso non più di un minuto, visto che ogni messaggio ha incorporato l'orario (e c'è solo l'ora ed i minuti).
  15. .
    By Star Comics:
    CITAZIONE
    DETECTIVE CONAN E ONE PIECE DI NUOVO IN ONDA
    Data: 02-07-2012

    3692conan_onepiece-small

    Dallo scorso mese di maggio, gli anime Detective Conan e One Piece, sono stati reinseriti nel palinsesto Mediaset, precisamente nella "Cartoon Zone" di Italia 2.
    Ogni sera verranno trasmessi due episodi degli anime sul canale 35 del Digitale Terrestre: Detective Conan alle ore 20.45 e One Piece alle ore 21.15.
    Conan, ispirato al manga di Gosho Aoyama, prosegue le sue consuete avventure con la puntata n. 539 mentre, da mercoledì 4 Luglio, la serie anime One Piece ripartirà dal principio con la trasmissione del primo episodio: “Tutti all’arrembaggio! – Il ragazzo di gomma”.
    Un appuntamento da non perdere, soprattutto per coloro che ancora non conoscono una delle serie anime più famose al mondo, ispirata alla serie manga di Eiichiro Oda, in corso in Giappone e attualmente pubblicata in Italia da Star Comics, con ben due diverse edizioni. La serie regolare giunta al n. 63 con periodicità trimestrale e la New Edition giunta al volume n. 51 con cadenza bimestrale (alternata a Toriko) entrambe distribuite in edicola e fumetteria.
    Tutti gli arretrati delle serie Detective Conan e One Piece sono disponibili e possono essere acquistati in fumetteria o nello shop online del sito WWW.STARCOMICS.COM. Che aspettate?

13128 replies since 28/5/2007
.
Top