-
.
Ho apprezzato molto il lavoro fatto da Jacopo Calatroni su Dellinger, tante sfumature e odioso al punto giusto. -
.
Stasera andranno in onda su Italia2, dalle ore 21:25, gli episodi 711 e 712 dell'anime di ONE PIECE: 711 - La scelta di Bellamy - L'ultima sfida!
titolo originale: 「男の意地 ベラミー最期の突撃!」 - Otoko no iji - Beramī saigo no totsugeki! traduzione: "L'orgoglio di un uomo - L'ultimo assalto di Bellamy!" 712 - La furia di Cavendish - Cavallo Bianco vs Dellinger
titolo originale: 「疾風怒濤 ハクバVSデリンジャー」 - Shippūdotō - Hakuba VS Derinjā traduzione: "Tempesta e tensione - Cavallo Bianco contro Dellinger" -
.
Continua l'ottimo adattamento.
Mi spiace di essere (quasi) l'unico a commentare, già le guardo in differita e poi mi dimentico... -
.
Ieri sono andati in onda su Italia2, alle ore 21:25, gli episodi 709 e 710 dell'anime di ONE PIECE: 709 - Hajrudin - L'orgoglio del gigante
titolo originale: 「幹部決戦 誇り高きハイルディン」 - Kanbu kessen - Hokori takaki Hairudin traduzione: "Una battaglia decisiva contro gli ufficiali - L'orgoglioso Hajrudin" 710 - Scontro d'amore - Sai vs Baby 5
titolo originale: 「愛の決戦 新棟梁サイVSベビー5」 - Ai no kessen - Shin tōryō Sai VS Bebī 5 traduzione: "Battaglia d'amore - Il nuovo capo Sai contro Baby 5" -
.
Peccato sia finito il flashback, la qualità (dell'originale, non del doppiaggio) cola a picco. -
.
-
.
Ho buone notizie per te. -
.
Stasera andranno in onda su Italia2, dalle ore 21:25, gli episodi 707 e 708 dell'anime di ONE PIECE: 707 - Injection Shot! Verso la libertá
titolo originale: 「自由へ! ロー注射ショット炸裂」 - Jiyū e! Rō Injekushon Shotto sakuretsu traduzione: "Per la libertà! Law scatena l'Injection Shot" 708 - Scontro furioso - Law vs Do Flamingo
titolo originale: 「熱き闘い ローVSドフラミンゴ」 - Atsuki tatakai - Rō VS Dofuramingo traduzione: "Un'accesa battaglia - Law contro Do Flamingo" -
.Cosa hanno censurato nel Flashback?!
Pensavo che ormai queste cose non le facessero più
Hanno eliminato riferimenti alla schiavitù parlando di generici "servi" dei Draghi Celesti e hanno fatto dire a Law che si è nascosto nel letame invece che fra i cadaveri per fuggire da Flevance. -
.
E direi che ha avuto un ottimo doppiaggio, se escludiamo le censure (che pensavo ci fossimo lasciati alle spalle ).
Gran resa per Cora e Law. -
.
Auguri al Forum e grazie a Rika!!! -
.
Stasera andranno in onda su Italia2, dalle ore 21:25, gli episodi 705 e 706 dell'anime di ONE PIECE: 705 - Ricordami così - Il sorriso di Corazon!
titolo originale: 「覚悟の時 コラソン別れの笑顔!」 - Kakugo no toki - Korason wakare no egao! traduzione: "Un momento di risoluzione - Il sorriso d'addio di Corazon!" 706 - Corazon - Il sacrificio di un uomo gentile
titolo originale: 「行けロー 優しき男最期の戦い!」 - Ike Rō - Yasashiki otoko saigo no tatakai! traduzione: "Vai, Law - La battaglia finale di un uomo di buon cuore!" -
.
Aggiungiamo il topic originale dell'episodio 703 a quelli spariti nel nulla.
Ottimo doppiaggio anche su Cora e bravi ad aver colto che "Dorry" andava reso come "Drakey".
La prossima settimana mi aspetto un lavoro di fino. -
.
Stasera andranno in onda su Italia2, dalle ore 21:25, gli episodi 703 e 704 dell'anime di ONE PIECE: 703 - Law e Corazon - Storia di un lungo viaggio
titolo originale: 「苦難の道 ローとコラソン命の旅」 - Kunan no michi - Rō to Korason inochi no tabi traduzione: "Un percorso difficile - Il cammino della vita di Law e Corazon" 704 - Un solo obiettivo! Rubare il frutto Ope Ope!
titolo originale: 「時迫る オペオペの実を奪え!」 - Toki semaru - Ope Ope no mi o ubae! traduzione: "L'ora si avvicina - Ruba il frutto Ope Ope!"