-
Eagold
| .
|
|
|
Dragon si riferisce a questa figura:
Ma non è un personaggio esistente quel diavolo che si vede.. i carcerati temono queste sparizioni quasi come se un diavolo li trascinasse nell'inferno; da qui l'immagine del diavolo che nulla ha però a che vedere con la reale natura delle sparizioni (a noi ancora ignota)
CITAZIONE Altri traducono con: "rapimenti demoniaci" . bella questa traduzione peccato non mi sia venuta in mente!! Ma il termine inglese usato era davvero particolare e di difficile traduzione
|
|
| .
|
126 replies since 19/3/2009, 10:47 3857 views
.