-
bardasbard
| .
|
|
|
CITAZIONE (bardasbard @ 11/4/2013, 14:00) Ottimo capitolo e grazie alla family! L'unica cosa... Rileggendo le miniavventure mi è tornato in mente che, nella versione inglese del 704, si parlava di un uomo di Kaidou, cosa che però non ho visto nella versione italica... A cosa è dovuto? Mi auto cito e rilancio:
Bartolomeo non si chiamerebbe in realtà Balto Romeo, come suggeriscono le anticipazioni? Come mai il team ha optato per questa traduzione?
Non che cambi chissà che, è un nomone unico invece di 2 nomini che potrebbero essere nome e cognome... più che altro così lo trovo ripetitivo vista l'assonanza con il buon Orso...
|
|
| .
|
179 replies since 10/4/2013, 23:33 7029 views
.