-
.
I tatuaggi se li stà facendo ODA in testa Sapevo che lo stakanovismo del sensei prima o poi avrebbe avuto ripercussioni sulla sua salute . -
zxz.
User deleted
I tatuaggi se li stà facendo ODA in testa Sapevo che lo stakanovismo del sensei prima o poi avrebbe avuto ripercussioni sulla sua salute
. -
.
Come sempre, ringrazio il DFF per il capitolo.
Tutto sommato un buon capitolo, più pieno anche se di poco del precedente, dove finalmente inizia ad esserci un po si movimento nel girone B (spero che nel prossimo capitolo saremo nelle fasi conclusive del girone se non addirittura alla fine,anche se ne dubito fortemente visti i rallentamenti di Oda e dei capitoli che da un po di tempo sta facendo abbastanza corti direi ).
Partendo dalle MA di Caribou si viene a conoscenza che il famigerato eroe Gaburù (che nella foto della vecchietta, ormai passata a miglior vita si presume, viene chiamato Gabull (non so se sia un errore di traduzione, ma non credo, oppure era come lo chiamava la sua adorata nonnina)) è, anzi era perche Gaburù è morto e sepolto da quanto si deduce, il nipote della vecchietta che scambiò il nostro Caribou per il suo nipote. Dopo ciò non saprei cos'altro aggiungere di queste MA che, con le varie color di mezzo, sta durando troppo senza alcuna sostanza per il momento(ma questo lo sto ripetendo ormai da non so quanti cap.).
Capitolo che, come ho già detto prima, è ambientato solamente sul torneo e vediamo sempre più "carne da macello" togliersi dai piedi. Bellami mi sta convincendo sempre di più con il suo stile di combattimento moolto aggressivo e violento e finalmente ha tolto di mezzo quei rompi di Abdullah e Jeet. Spero che nel prossimo vedremo anche fuori Dagama ed Elisabello così restano i più interessanti.Tra questi il gambelunghe che se la sta vedendo con il misterioso Richy (altrettanto interessante e presentato molto bene) e Hack (che ahimè credo sia fuori ormai ).
Intanto, fuori dal ring nella sala d'attesa, si scatena l'ira di Don Chinjao (che con Luffy credo saranno i più interessanti del girone successivo, salvo qualche inaspettata sorpresa come il gigante che IMHO è da tenere in considerazione) che inizia a dare testate a destra e a manca. E anche Cavedish si accanisce sul nostro Lucy ma deve stare ach'egli attento alle capocciante del Don (di cui si dice che nei suoi anni migliori abbia rotto un intero continente/isola di ghiaccio ). Il belloccio sembra essere ben attreezzato di spada , e che spada (solo sentendo il nome mi vien da pensare che la Durlindana (che è come sappiamo la spada dell' Orlano il furioso) si verrà a conoscenza del fatto che sia una delle spade più forti esistenti (e lo spero perchè il ragazzo sembra non essere uno qualunque dato chè non è neanche fruttato)). La taglia del Don non mi fa ne caldo e ne freddo ma ciò che mi incuriosisce è il numero 12 sulla sua testa che mi avete fatto notare: non è che ha a che fare con Kaido? E poi, quale sarà mai il "vero obbiettivo" che li ha portati a Dressrosa?
Un finale col botto ci riserva, come sempre, il capitolo mixato con le gag di quel "burlone" (e non "cannibale" imho ) di Bartolomeo che ci fa cadere un pg che mi stava piacendo pareccho come Hack (addirittura mentrepiscia sul ringsenza pudore alcuno ) sicuramente usando il potere del suo frutto (perchè sn sicuro come tutti che non si tratti di Haki).
Detto cio spero di capire presto quale potere si nasconda dietro questo pg che lo trovo interessantissimo.
E poi.....P.S. Riguardo bartolomeo volevo fare una domanda ai traduttori. Sia su mangapanda che su mangastream nell'ultima vignetta c'è stato un gioco di parole sul nome "cannibale" e sulla scena del pugno mozzato ad Hack, riporto testualmente:
"A master at getting underneath your skin" (mangastream)
"His man-eating skills are showing" (mangapanda)
Queste due traduzioni lasciano intendere quindi che in qualche modo il suo attributo di cannibale sia legato al pugno mozzato di Hack.
Perchè voi avete tradotto con "un'enorme trollata?". Non trovo il nesso
Perché l'espressione "cannibale" non si riferisce al significato letterale che noi diamo al termine, ma ad un modo di dire giapponese (in originale è "mangiatore di uomini"). Lo abbiamo spiegato in questa nota:
http://devilsfruitreader.net16.net/manga/reader/707/16.jpg
Sia MangaStream che MangaPanda hanno sbagliato.
Allora anzicchè "il cannibale" perchè non italianizzare il termine con "il burlone" , come ho scritto sopra, o qualcosa di simile?. -
.
Mi sono chiesto una cosa: come cavolo ha fatto il don a riconoscere rufy??? . -
.Allora anzicchè "il cannibale" perchè non italianizzare il termine con "il burlone" , come ho scritto sopra, o qualcosa di simile?
Be', quando è venuto fuori la prima volta il suo soprannome non sapevamo ancora della sua caratterizzazione da "troll".
Non credo che cambieremo nei prossimi capitoli comunque, penso sia meglio lasciare il nome originale in questo caso, tenendo presente il vero significato.
Per quanto riguarda "Gabull": è Oda che lo ha inserito direttamente in romanji nella cover, non lo abbiamo tradotto noi.. -
marshall rufy.
User deleted
e se i fatti successi tra Garp e Chinjao fossero legati in qualche modo anche al "favore" di cui parla sempre Aokiji? magari c'era di mezzo pure lui.... . -
.
Ovvio che Chin Jao, essendo un ex pirata, abbia avuto a che fare con un marine, in questo caso Garp
Per quanto riguarda Bartolomeo, secondo me è legato in qualche modo a Kaido. -
.Ovvio che Chin Jao, essendo un ex pirata, abbia avuto a che fare con un marine, in questo caso Garp
Per quanto riguarda Bartolomeo, secondo me è legato in qualche modo a Kaido
Secondo me quelli legati a Kaido sono il Don e i suoi nipotini. -
·Law·.
User deleted
Ohi, ohi. Potrebbe saltar fuori anche un piccolo flashback Garp / Chinjao . -
.Allora anzicchè "il cannibale" perchè non italianizzare il termine con "il burlone" , come ho scritto sopra, o qualcosa di simile?
Be', quando è venuto fuori la prima volta il suo soprannome non sapevamo ancora della sua caratterizzazione da "troll".
Non credo che cambieremo nei prossimi capitoli comunque, penso sia meglio lasciare il nome originale in questo caso, tenendo presente il vero significato.
Per quanto riguarda "Gabull": è Oda che lo ha inserito direttamente in romanji nella cover, non lo abbiamo tradotto noi.
Ok. Grazie Gil
Sono curioso di sapere come lo renderà in italiano la Star Comics .e se i fatti successi tra Garp e Chinjao fossero legati in qualche modo anche al "favore" di cui parla sempre Aokiji? magari c'era di mezzo pure lui....
Perchè no , sarebbe una bella trovata.
Magari un Kuzan alle prime armi e ancora senza frutto salvato da Garp dalle grinfie di Chijao.
Oppure qualcosa legato al soprannome "l'eroe" di Garp .
PS: ma il capitolo esce sta settimana?. -
.
yes
"spoiler degli spoiler" tra oggi e domani molto probabilmente.. -
zxz.
User deleted
Sono già in ansia chi sà cosa combinerà Rufy...
Le vedremo delle belle
Non so..ma ho una certa sesazione che si svolgerà qualcosa fuori dall'arena
E poi vedo l'ora che arrivi Jinbe e Perona ovviamente
Edited by gilgaladviola91 - 13/5/2013, 20:22. -
.
Non fare doppi post, edita il precedente tramite il tasto "Modifica". . -
.
Magari il "tirare testate" di Don è uno stile particolare come il kung fu di Sanji, per ora meglio stare a vedere...mi è sembrato da subito strana la presenza di Burgless, non è che Teach voglia fare qualcosa col Foco Foco per provocare Rufy?
Bellamy è riapparso più figo che mai, l'ho dovuto rivalutare rispetto a Jaya
Bartolomeo secondo me ha a che fare con Vegapunk, girovagando su Internet ho letto voci(non troppo attendibili purtroppo)che, essendo Kuma diventata un'arma umana, la sua anima non esiste più, e quindi il frutto che gli apparteneva si sarebbe ricreato e Bartolomeo l'avrebbe mangiato, e Vegapunk l'avrebbe modificato, però non credo che sia così.
Credo che questa saga si rivelerà una specie di Tenkaichi inutile, sempre sperando che Rufy mandi tutto all'aria con una delle sue, ora bisogna vedere cosa arà Oda.