Capitolo 802

“Zou”

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar


    Group
    Shichibukai
    Posts
    64,326
    Location
    Terra Sacra di Marijoa

    Status
    Già messo nel topic delle ispirazioni spoiler
     
    Top
    .
  2.  
    .
    Avatar

    Imperatore

    Group
    Legend
    Posts
    24,862
    Location
    Pianeta Freezer

    Status
    Mi dispiace deluderti ma in questo caso Oda non ha organizzato nulla. :asd:
    Zou in giapponese significa elefante, quindi non c'è alcun nesso tra quella cover e l'isola.
     
    Top
    .
  3. Reoh
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (King Homer @ 2/10/2015, 15:52) 
    Già messo nel topic delle ispirazioni spoiler

    Peccato che l'abbia trovata io.....grazie ad una pagina su facebook

    CITAZIONE (Mugiwara Boy @ 2/10/2015, 15:53) 
    Mi dispiace deluderti ma in questo caso Oda non ha organizzato nulla. :asd:
    Zou in giapponese significa elefante, quindi non c'è alcun nesso tra quella cover e l'isola.

    Invece secondo me c'è, chi se l'aspettava un isola elefante?
     
    Top
    .
  4. Marshall G4 Rufy
     
    .

    User deleted


    questa volta supporto Reoh!! :rufy:

    beh il fatto dell'elefante col cappello con la scritta Zou non vuol dire necessariamente che già pensava a quest'isola..però
     
    Top
    .
  5.  
    .
    Avatar


    Group
    Shichibukai
    Posts
    64,326
    Location
    Terra Sacra di Marijoa

    Status
    Io mi aspettavo che Zo avesse quali cosa di elefantesco.....
     
    Top
    .
  6.  
    .
    Avatar

    Imperatore

    Group
    Legend
    Posts
    24,862
    Location
    Pianeta Freezer

    Status
    Ma è come se un fumettista italiano disegnasse un papero con una maglietta con su scritto "Papero" e, in futuro, nel fumetto comparisse un'isola che si chiama Papero. :oo:
     
    Top
    .
  7.  
    .
    Avatar




    Group
    Super Mod
    Posts
    73,313
    Location
    Mare Mediterraneo

    Status
    CITAZIONE (King Homer @ 2/10/2015, 16:03) 
    Io mi aspettavo che Zo avesse quali cosa di elefantesco.....

    Beh, ovviamente per chi sapeva che il termine "Zou" in giapponese significa "elefante" (io non lo sapevo ad esempio :asd: ), non era difficile pensare a qualcosa di elefantesco.
    SITO
     
    Top
    .
  8.  
    .
    Avatar


    Group
    Legend
    Posts
    12,798

    Status
    CITAZIONE
    Non si tratta di una traduzione, ma di una traslitterazione, ovvero di una trascrizione col nostro alfabeto di simboli fonetici giapponesi. Tecnicamente entrambe le versioni, la nostra e quella che citavi tu, sono corrette e solo l'autore può scegliere, è come Rufy/Luffy.Abbiamo scelto Weevil perché, come spiegato nella nota, è il nome inglese di un coleottero. Questo è coerente con le associazioni sempre presenti tra membri della Flotta dei Sette ed animali ed inoltre quel coleottero ha una forma che ricorda la silhouette di Barbabianca Jr.

    Ormai le associazioni tra flottari e animali si sono un po' perse, e penso che valgano solo per i membri originali invero... a mio parere è più corretto Weeble, come la bambola di forma ovoidale (weeble appunto, daruma in jpn se non sbaglio) che ricorda la silouhette sgraziatissima (e forse i poteri aggiungo io) del nuovo acquisto della flotta.
    SITO
     
    Top
    .
  9. Reoh
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Mugiwara Boy @ 2/10/2015, 16:04) 
    Ma è come se un fumettista italiano disegnasse un papero con una maglietta con su scritto "Papero" e, in futuro, nel fumetto comparisse un'isola che si chiama Papero. :oo:

    Dai non è proprio la stessa cosa.
     
    Top
    .
  10.  
    .
    Avatar


    Penguin or Life?

    Group
    Shichibukai
    Posts
    49,230
    Location
    Whole Cake Island

    Status
    CITAZIONE (Lighon @ 2/10/2015, 15:13) 
    CITAZIONE
    Ci godo tantissimo che stia facendo quello che sta facendo. Io ho sempre odiato i pirati di BB. Mi stanno antipatici dal primo all'ultimo, tranne Jaws. Vai, falli fuori tutti, e pesta per bene Marco. li

    Ah, ora mi spiego molte cose :asd:

    Nope.
    Nei topic io commento sempre accendendo il cervello. ;)
     
    Top
    .
  11. Einl
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Horus-Eye @ 2/10/2015, 16:05) 
    CITAZIONE
    Non si tratta di una traduzione, ma di una traslitterazione, ovvero di una trascrizione col nostro alfabeto di simboli fonetici giapponesi. Tecnicamente entrambe le versioni, la nostra e quella che citavi tu, sono corrette e solo l'autore può scegliere, è come Rufy/Luffy.Abbiamo scelto Weevil perché, come spiegato nella nota, è il nome inglese di un coleottero. Questo è coerente con le associazioni sempre presenti tra membri della Flotta dei Sette ed animali ed inoltre quel coleottero ha una forma che ricorda la silhouette di Barbabianca Jr.

    Ormai le associazioni tra flottari e animali si sono un po' perse, e penso che valgano solo per i membri originali invero... a mio parere è più corretto Weeble, come la bambola di forma ovoidale (weeble appunto, daruma in jpn se non sbaglio) che ricorda la silouhette sgraziatissima (e forse i poteri aggiungo io) del nuovo acquisto della flotta.

    Sempre dalla pagina facebook del forum by gilgaladviola91

    CITAZIONE
    Non abbiamo trovato riscontri su quel giocattolo con il nome originale (ウィーブル) usato per Barbabianca Jr. quindi l'associazione ci sembra abbastanza azzardata. Può anche essere comunque e nel caso Oda potrebbe aver scelto un nome con doppio significato; semplicemente in giapponese la pronuncia è sempre uguale, siamo noi che abbiamo modi diversi per scrivere quella che per loro è la stessa cosa.

    Poi nel caso ti risponderà direttamente gil. :sisi:
     
    Top
    .
  12.  
    .
    Avatar


    Penguin or Life?

    Group
    Shichibukai
    Posts
    49,230
    Location
    Whole Cake Island

    Status
    CITAZIONE (Mugiwara Boy @ 2/10/2015, 16:04) 
    Ma è come se un fumettista italiano disegnasse un papero con una maglietta con su scritto "Papero" e, in futuro, nel fumetto comparisse un'isola che si chiama Papero. :oo:

    Esatto. E, ovviamente, buona parte si fa le pippe mentali.
    Che cosa divertente. :comeno: :usop2:
     
    Top
    .
  13. Reoh
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Horus-Eye @ 2/10/2015, 16:05) 
    Ormai le associazioni tra flottari e animali si sono un po' perse, e penso che valgano solo per i membri originali invero... a mio parere è più corretto Weeble, come la bambola di forma ovoidale (weeble appunto, daruma in jpn se non sbaglio) che ricorda la silouhette sgraziatissima (e forse i poteri aggiungo io) del nuovo acquisto della flotta.

    Ormai è chiaro che si siano perse con la sconfitta di Croccodile, ma per me sono sempre state una caratteristica abbastanza inutile.

    Lo stesso Doflamingo viene chiamato poco o nulla "fenicottero", e vale lo stesso per gli altri. Insomma la componenta animale nella caratterizzazione dei flottari ha fallito miseramente.
     
    Top
    .
  14.  
    .
    Avatar

    Mozzo

    Group
    Revolutionary
    Posts
    197

    Status
    CITAZIONE (Reoh @ 2/10/2015, 15:48) 
    Intanto posto due immagini significative, alcuni le hanno già viste negli spoiler di ieri.

    Per chi pensa che Oda non organizzi tutto per tempo....







    Zou, nella realtá Elephant Rock, situata nell'isola Heimaey in Islanda. Ecco da dove Oda ha preso spunto.......forse.....



    bhè se proprio volete la postai io in un altro topic come messaggio nascosto di Oda ma cmq non fa differenza.. ma credo che cmq Oda il messaggio subliminale lo ha fatto hihihihiihih :asd:
     
    Top
    .
  15.  
    .
    Avatar


    Group
    Shichibukai
    Posts
    64,326
    Location
    Terra Sacra di Marijoa

    Status
    Ma come fa quel bestione a camminare sopra il mare ? Per caso ha zampe chilometriche ? Se gli escrementi del Mangiaisole erano a loro volta isole mi domando come saranno quelle del bestione XD
     
    Top
    .
211 replies since 1/10/2015, 21:35   7559 views
  Share  
.
Top