-
esti.
| .
|
|
|
CITAZIONE (gilgaladviola91 @ 13/1/2018, 12:39) CITAZIONE (esti. @ 13/1/2018, 11:03) -Si dovrebbe capire chi ha tradotto cosa? è un modo velato di gil per dirci che le traduzioni di francis fanno pena? dipingici la staccionata francis No, semmai è il contrario. Non traducevo il capitolo da molti mesi, era solo un modo scherzoso per vedere se eravamo riusciti a fare comunque un lavoro omogeneo. Non ti sei espresso alla fine. mh non saprei, non mi soffermo a decifrare il lavoro di traduzione perchè mi fido di voi da anni. So che non scriverete mai frasi come "i maiali di guinea" o "quello era vicino!" quando uno schiva un colpo ecc Direi che mi sembra un lavoro omogeneo, frutto di un superorganismo
|
|
| .
|
88 replies since 12/1/2018, 23:07 2250 views
.