-
Sfelloz
| .
|
|
|
L'ho letto! Ci voleva proprio la vostra traduzione, in quella che avevo letto prima (in inglish) sembrava che i marine volessero seminare il panico su Dressrosa Le miniavventure sono interessanti. A meno sanno sempre più di "Jinbe ricomparirà su quest'isola, una volta rotta la gabbia". È solo una mia sensazione, chi lo sa... Riguardo al "Tesoro Nazionale"...boh. Se è davvero un'arma ancestrale, perché tenerla così segreta? Non dico di annunciare al mondo "Hey, guardate, a Marijoa c'è un'arma ancestrale!", ma far sapere che il WG ne possiede una avrebbe potuto incutere timore ai pirati. Questo, almeno, è ciò che farei io (che però non sono uno stratega nato ). Riguardo al fatto dell'immortalità ci sarebbe stata una "eterna giovinezza" nel senso che a livello fisico mantieni le tue sembianze e la tua forza ma dopo un po' muori comunque (all'età in cui saresti dovuto morire in condizioni normali) ma la traduzione dice proprio "vita eterna". Io lo trovo un po' esagerato, ma confido nel fatto che Oda troverà il modo di limitare la cosa Cosa non ho capito di Cora? Ma è così stupido da farsi fregare dai bambini (tramite del sapone per terra e tè bollente) o cade da solo e beve cose troppo calde a lunghi sorsi? Poi si incendia il vestito -.- Però il design è figo, mi ispira Il trauma credo anche io che sia dovuto alla morte della madre e del padre, magari perché ha visto Doffy e non è riuscito a fare niente per fermarlo... La pausa
|
|
| .
|
133 replies since 19/9/2014, 19:50 5736 views
.